12345678910111213141516171819202122232425262728293031
個別記事の管理2015-05-04 (Mon)
まとめのページをつくってみました。


韓国語を独学で勉強中です。

なかなか一回では覚えられない。

その時は覚えたはずなのに、何日か経つと思い出せない。

確かに勉強したはずなのに、どこで勉強したのかわからなくなってしまう。

後でさがせて、見返して、何回も勉強できるように作ってみました。

間違っていたら教えてください。


押してもらえると更新の励みになりうれしいです。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ







・母音
・子音
・濃音
・激音
・複合母音
・パッチム
・子音の名前
・ハングルの発音の変化


・~です/ですか -입니다/입니까 ?
・~は -는/은
・~が -가/이
・指示代名詞 こそあど言葉
・います/あります。 いません/ありません。
・時間や空間を示す助詞 -에:~へ、~に
・同じようなものごとの存在を表す助詞 -도:~も
・~ではありません。
・数詞 
・します。 합니다. / しますか。 합니까?
・~を -를/을
・します。(しましょう。してください。) 해요. / しますか。 해요?
・ハングルの曜日 
・「わたし 나」 と 「わたくし 저」
・動詞・形容詞などの原形 語幹
・動詞・形容詞の「~です」「~ます」
・動詞・形容詞の요体
・動詞・形容詞などの否定
・~(し)て、~で -고
・理由、方法・手段、方向・目的などを表す助詞 -로/으로
・場所を示す助詞 -에서
・時刻
・~(な)ので -서〈理由〉
・動詞・形容詞などの過去形
・尊敬の表現
・仮定の表現 -(으)면
・逆接の語尾 -지만
・感嘆の語尾 -군요
・現在進行形 -고 있다
・~ですね -네요
・位置を表す名詞
・~(し)てみる -아/어 보다
・助詞「~に」 -에게
・かしこまらない表現

・~(し)てこそ、~であってこそ -아 / 어야
・~(し)たい -고 싶다
・不可能の表現
・未来・意思・推量・控え目な気持ちの表現 -겠-
・~(し)てあげる、~(し)てくれる -아 / 어 주다
・連体形
・ㄹ語幹
・ㅂ変則
・禁止 -지 마세요
・可能 -ㄹ 수 있다
・~(し)ましょう -ㅂ시다
・~(し)てもよい -도 되다
・ㅎ変則
・으変則の動詞・形容詞
・~(し)ながら、~でありながら -면서
・ㄷ変則
・~ですよ -죠. / -이죠.
・~と申します・いいます。 ~라고 / 이라고 합니다・해요.
・~(する)でしょう? -죠?(-지요?) 
・~は~ですか。 ~가 / 이 ~예요 / 이에요?
・ていねいなニュアンスを加える ~요 / 이요
・~してください。 かしこまった言い方
・르変則
・疑問詞 いつ どこ だれ 何 いくら
・~にします。 -로 / -으로 하겠어요. 
・~します。(~するつもりです。) -ㄹ래요. / -을래요.
・ぞんざいな言い方
・引用の言い方
・ㅅ変則
・あまりの(おかしな)~をする / 言う 별~ 다 하다
・~することができる(~するやり方を知っている) -ㄹ / -을 줄 알다
・~することができない(~するやり方を知らない) -ㄹ / -을 줄 모르다
・~することを知っている、~すると思う 連体形 줄 알다
・~することを知らない、~すると思わない 連体形 줄 모르다
・~するようです。~するみたいです。~すると思います。 連体形 것 같아요.
・~するだろう(予想)。~するつもりだ(意志)。 -ㄹ / -을 거야.
・~するでしょう(予想)。~するつもりです(意志)。 -ㄹ / -을 거예요.
・~するんだが、~するのに -는데 
몇- 何~、 いくつ(の)~


Return

スポンサーサイト



* Category : 韓国語の勉強一覧
* Comment : (4) * Trackback : (0) * |

Re: タイトルなし * by のあ
> 独学でハングル勉強中です。テキストを購入しないで講座を聴いて半年経ちました。わからないままウヤムヤになっていた文がわかって嬉しいです。続き、楽しみにしてます。

유미さんコメントありがとうございます。
ラジオ講座は回が進むと段々難しくなってきて、最近更新が遅れ気味ですi-229
楽しみにしていてくれる人がいるとうれしいです。
ハングルの独学、お互いがんばりましょうねi-80


* by 유미
独学でハングル勉強中です。テキストを購入しないで講座を聴いて半年経ちました。わからないままウヤムヤになっていた文がわかって嬉しいです。続き、楽しみにしてます。

承認待ちコメント * by -

承認待ちコメント * by -

個別記事の管理2014-12-18 (Thu)
第9課 「あります、います」を学ぼう!

今月の目標 遊びに行けるようになる表現

◇ 돈이 없어요.

◆ 언제나 함께 ずっと一緒に ◆

第5回 彼氏の面影

 ◇ 주스 있어요? ジュースありますか  ← 「が」が省略されている

 ◇ 주스가 있어요? ジュースがありますか 

 ◇ 있어요 あります います

 ◇ 케이크가 있어요. ケーキがあります

 ◇ 애인이 있어요? 恋人がいますか

 ◇ 연락이 없어요. 連絡がありません

 ◇ 없어요 ありません いません

 ◇ 없어요? ありませんか? いませんか?

 ◇ 애인이 없어요. 恋人がいません

 ◇ 돈이 없어요. お金がありません


◆ FTISLANDのハングルライブ ◆ 

 6月のテーマ ホテルで使える表現

 ◇ 금연 방으로 해 주세요. 禁煙 部屋に してください

 ◇ 온돌 방으로 해 주세요. オンドル 部屋に してください

 ◇ 고층 방으로 해 주세요. 高層階 部屋に してください

 ◇ 넓은 방으로 해 주세요. 広い 部屋に してください


◆ シャドーイング ◆

 ◇ 주스 있어요? ジュースありますか

 ◇ 미안해요. 없어요. すみません ありません

 ◇ 그럼 저도 소주 주세요. じゃあ私も焼酎ください


◆ 심은경 シム・ウンギョン ◆



 ◇ 돈이 없어요. お金がありません

 ◇ 돈이 있어요? お金ありますか

 ◇ 궁중요리 宮廷料理

 ◇ 시간이 없어요. 時間がありません

 ◇ 돈이 있어요. お金があります




ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 







 

 

* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-12-05 (Fri)
第8課 5月のおさらい + 「何」と「どこ」を学ぼう!

今月の目標 自己紹介できるようになる


◆ 언제나 함께 ずっと一緒に ◆

第4回 和気あいあいの歓迎会

 ◇ 이건 뭐예요? これは何ですか


「~は」

 ・名詞(パッチムなし) + 는

  도쿄는 東京は

 ・名詞(パッチムあり) + 은

  서울은 ソウルは 連音化に注意

「~が」

 ・名詞(パッチムなし) + 가

  도쿄가 東京が

 ・名詞(パッチムあり) + 이

  서울이 ソウルが 連音化に注意

「~です」

 ・名詞(パッチムなし) + 예요
 
  도쿄예요 東京です

 ・名詞(パッチムあり) + 이에요

  서울이에요 ソウルです 連音化に注意

「~ですか?」

 ・名詞(パッチムなし) + 예요?↗
  
  도쿄예요? 東京ですか?

 ・名詞(パッチムあり) + 이에요?↗

  서울이에요? ソウルですか? 連音化に注意

「~ではありません」

 ・名詞(パッチムなし) + 가 아니에요

   도쿄가 아니에요. 東京ではありません

 ・名詞(パッチムあり) + 이 아니에요

   서울이 아니에요. ソウルではありません


 
 ◇ 이건 뭐예요? これは何ですか

 ◇ 어디 どこ

 ◇ 어디예요? どこですか

 ◇ 화장실 어디예요? トイレどこですか

 ◇ 사야카 씨는 직업이 뭐예요? さやかさんの職業は何ですか
   
   저는 탤런트예요. 私はタレントです

 ◇ 사야카 씨는 한국 사람이에요? さやかさんは韓国人ですか

   저는 한국 사람이 아니에요. 私は韓国人ではありません

   저는 일본 사람이에요. 私は日本人です

 ◇ 스무 살이에요? 20歳ですか

   저는 스무 살이 아니에요. 私は20歳ではありません
   
   저는 서른 샅이에요. 私は30歳です


◆ FTISLANDのハングルライブ ◆ 

 ◇ 일본에서 왔어요. 日本から 来ました 

 ◇ 식당 안 갈래요? 食堂行きませんか

 ◇ 전화번호 알려 주세요. 電話番号教えてください

 ◇ 역에서 왔어요. 駅から 来ました

 ◇ 회사에서 왔어요. 会社から 来ました

 ◇ 극장 안 갈래요? 映画館行きませんか

 ◇ 놀이공원 안 갈래요? 遊園地行きませんか 

 ◇ 여행 안 갈래요? 旅行行きませんか

 ◇ 메일 주소 알려 주세요. メールアドレス教えてください

 ◇ 생일 알려 주세요. 誕生日教えてください

 ◇ 취미 알려 주세요. 趣味教えてください


◆ シャドーイング ◆

 ◇ 이건 뭐예요? これは何ですか

 ◇ 모듬전이에요. モドゥムジョンです

 ◇ 이건 뭐예요? これは何ですか

 ◇ 소고기예요? 牛肉ですか

 ◇ 아뇨, 소고기가 아니에요. いいえ 牛肉ではありません

 ◇ 생선이에요. 魚です

 ◇ 와아, 맛있겠다! わあ おいしそう

 
◆ ハングル de おもてなし ◆

 「もんじゃ焼き」

 ◇ 이게 ○○ 명물이에요. これが○○名物です

 ◇ 이게 도쿄 명물이에요. これが東京名物です

 ◇ 추천하는 건 ○○예요. お勧めは○○です

 ◇ ○○ 만드는 법을 알려 드릴게요. ○○の作り方を教えます

 ◇ 몬자 만드는 법을 암며 드릴게요. もんじゃの作り方を教えます

 ◇ 몬자야키는 도쿄 면물이에요. もんじゃ焼きは東京名物です

 ◇ 제가 추천하는 건 이거예요. 僕のお勧めはこれです

 ◇ 명란젓 떡 치즈 몬자 明太子もちチーズもんじゃ

 ◇ 점원이 추천하는 건 특제 몬자예요. お店のひとのお勧めは特製もんじゃです

 ◇ 제가 만드는 법을 알려 드릴게요. 僕が作り方を教えます

 ◇ 도쿄 명물이에요. 東京名物です



 ◇ 집은 어디예요? 家はどこですか

 ◇ 비밀이에요. 秘密です




ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 









* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-08-04 (Mon)
第7課 「~ではありません」を学ぼう!

◇ 반찬 おかず

◇ 진짜가 아니에요!


◆ 언제나 함께 ずっと一緒に ◆

第3回 ハングルに効く薬

 ◇ 서울은 처음이 아니에요. ソウルは初めてではありません

「~ではありません」

 ・名詞(パッチムなし) + 가 아니에요

   서울은 세 번째 아니에요. ソウルは3回目ではありません

 ・名詞(パッチムあり) + 이 아니에요

   서울은 처음 아니에요. ソウルは初めてではありません


◇ 진짜가 아니에요! 本物ではありません

◇ 진짜가 아니에요 本物ではありません


「-이 아니네요」は連音化に注意!

 처음이 → チョウミ

◇ Se.N 씨는 의사가 아니에요. Se.nさんは医者ではありません

◇ Se.N 씨는 경찰관이 아니에요. Se.nさんは警察官ではありません


◇ 도쿄가 아니에요. 東京ではありません

◇ 서울이 아니에요. ソウルではありません

◇ 처음이 아니에요. 初めてではありません



◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

5月のテーマ 友達になりたいときに使える表現

◇ 전화번호 알려 주세요. 電話番号教えてください

◇ 메일 주소 알려 주세요. メールアドレス教えてください

◇ 생일 알려 주세요. 誕生日教えてください

◇ 취미 알려 주세요. 趣味教えてください


◆ シャドーイング ◆

◇ 다나카 씨, 서울은 처음이에요?

◇ 아뇨,

◇ 서울은 처음이 아니에요.

◇ 세 번째예요.

◇ 서울은の発音に注意!

  ㅜ … 口を丸くすぼめて突き出す

  ㅡ … 口を横に引く


◇ 김밥 キンパ(のり巻き) 

◇ 아주맛있는김밥이에요. とてもおいしいキンパです


分かち書き

語句と語句の間を空けて読みやすくすること

◇ 아주맛있는김밥이에요. とてもおいしいキンパです → 아주 맛있는 김밥이에요. とても おいしい キンパです

ルール1 日本語の文節と同じところで区切る
   
   私は 磯山さやかです

ルール2 数字と助数詞を分ける

  저는 서른 살이에요. 私は 30 歳です

  助数詞 → ○歳 ○時 ○個 ○枚 ○本 ○皿 など

ルール3 名前と肩書を分ける

   김 부장님이에요. キム 部長です

   ○○ 씨 ○○ さん

◇ 무 大根

◇ 센 씨는 항상 머있어요. セン さんは いつも カッコいいです

◇ 항상 いつも




ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 










* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-06-14 (Sat)
第6課 「~ですか?」を学ぼう!

◇ 어버이날 両親の日

◇ 스승의 날 先生の日


◆ 언제나 함께 ずっと一緒に ◆

第2回 謎めいた薬局

 ◇ 손님이 다나카 유미 씨예요? お客様が田中由美さんですか


「~ですか?」

 ・名詞(パッチムなし) + 예요

 ・名詞(パッチムあり) + 이에요



「예요?」か「이에요」を使ってJURANさんの好物を2つ当てよう

 ◇ 호떡

 ◇ 팥빙수

 ◇ 잣죽(松の実がゆ)

 ◇ 떡볶이


 ◇ 호떡이에요? ホットクですか?

 ◇ 네, 호떡이에요. はい ホットクです


 ◇ 떡볶이예요? トッポキですか


「~が」

 ・名詞(パッチムなし) + 

  친구가 友だちが

 ・名詞(パッチムあり) + 

  손님이 お客様が 連音化に注意


 ◇ 손님이 주란 씨예요? お客様がJURANさんですか

 ◇ 손님이 기무라 타쿠야 씨예요? お客様が木村拓哉さんですか



◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

5月のテーマ 友達になりたいときに使える表現

 ◇ 식당 안 갈래요? 食堂行きませんか

 ◇ 놀이공원 안 갈래요? 遊園地行きませんか

 ◇ 극장 안 갈래요? 映画館行きませんか

 ◇ 여행 안 갈래요? 旅行行きませんか



◆ シャドーイング ◆

 ◇ 여기가 시월애 약국이에요? ← 連音化に注意!

 ◇ 네, 그런데요.

 ◇ 손님이 다나카 유미 씨예요?

 ◇ 네, 맞아요. ← 連音化に注意!



◆ 썸(SOME) 소유 × 정기고 ◆



 ◇ 라면 ラーメン

 ◇ 찌개 チゲ(鍋料理)

 ◇ 라면이에요? ラーメンですか

 ◇ 찌개예요? チゲ(鍋料理)ですか




ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 





* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-05-13 (Tue)
第5課 「~です」を学ぼう!
 
 
◆ 언제나 함께 ずっと一緒に ◆


第1回 派遣先はソウル

 ◇ 저는 다나카 유미예요. 私は 田中 由美です。

 ◇ 저는 학생이에요. 私は 学生です。


「~です」

 ・名詞(パッチムなし) + 예요

 ・名詞(パッチムあり) + 이에요



「~は」

 ・名詞(パッチムなし) + 


  저는 私は

 ・名詞(パッチムあり) + 

  선생님은 先生は



◇ 저는 다나카 유미예요. 私は田中由美です。

◇ 저는 이소야마 사야카예요. 私は磯山さやかです

 
※ 예요の예の発音はイェではなくエと発音する


練習問題に挑戦

「예요」か「이예요」を使って「○○です」と答えよう

 ◇ 맥주예요. ビールです

 ◇ 라면이에요. ラーメンです

 ◇ 술이에요. 酒です



◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

5月のテーマ 友達になりたいときに使える表現

 ◇ 일본에서 왔어요. 日本から 来ました

 ◇ 아메리카에서 왔어요. アメリカから 来ました

 ◇ 이태리에서 왔어요. イタリアから 来ました

 ◇ 이태원에서 왔어요. イテウォン(梨泰院)から 来ました

 ◇ 도쿄에서 왔어요. 東京から 来ました

 ◇ 역에서 왔어요. 駅から 来ました

 ◇ 회사에서 왔어요. 会社から 来ました



◆ シャドーイング ◆

 ◇ 저는 다나카 유미예요.

 ◇ 일본 사람이에요.

 ◇ 만나서 반가워요.

 ◇ 만나서 반가워요.

連音化に注意する



◆ 정일우 チョン・イル ◆




◇ 센이에요. 저는 가수예요. Se.Nです 私は歌手です
 
◇ 저는 기우치예요. 대학교 교수예요. 私は木内です 大学教師です

◇ 네, 주란이에요. 저는 모델이에요. はい JURANです 私はモデルです

◇ 사야카 씨도 모델이죠! さやかさんもモデルですよね

◇ 모델이에요. モデルです





ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 








* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-05-02 (Fri)
第4課 パッチムを学ぼう!

◇ 국밥 クッパ

◆ パッチムの子音字 ◆

【 kの発音 】 ㄱ ㅋ ㄲ

【 nの発音 】 ㄴ

【 tの発音 】 ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅎ

【 lの発音 】 ㄹ

【 mの発音 】 ㅁ

【 pの発音 】 ㅂ ㅍ

【 ŋの発音 】ㅇ



악 悪化(あっか)の「あっ」 舌の奥でノドをふさぐように発音

◇ 죽 おかゆ

   저는 죽을 좋아해요. 私はおかゆが好きです


안 あんなの「あん」 舌が上の歯ぐきにつくように発音

◇ 면 麺

◇ 라면 ラーメン


앋 あったの「あっ」 上の歯ぐきに舌をつけて息を止めて発音

◇ 팥 あずき


알 パッチムのㄹは[ r ]ではなく[ l ]の音 上の歯ぐきに舌をつけて発音

◇ 술 酒

   술을 너무 많이 마시지 마세요. 酒を飲みすぎないでください。


암 あんまりの「あん」 唇をしっかり閉じて発音

◇ 김 のり


압 アップの「アッ」 発音の瞬間に口を閉じて息を止める

◇ 밥 ごはん


앙 あんこの「あん」 鼻に空気が抜ける感じの発音

◇ 빵 パン




◇ 물 水

◇ 생선 魚



◆ 会話の練習 ◆

◇ 잘 부탁해요. よろしくお願いします


◇ 사야카 씨, 뭐 마실 거 드릴까요? さやかさん 何かお飲みになりますか

◇ 네, 부탁해요. はい お願いします

◇ 사야카 씨, 쿠키도 드릴까요? さやかさん クッキーもお出ししましょうか

◇ 네, 부탁해요. はい お願いします


◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

4月のテーマ コンサートで使える表現

4月1週目 

◇ 자리 있어요? 席ありますか

◇ 두장 있어요? 2枚ありますか

◇ 매점 있어요? 売店ありますか

◇ 팬 굿즈 있어요? ファングッズありますか

4月2週目

◇ FTISLAND 좋아해요!  FTISLAND 好きです

◇ 재진 좋아해요! ジェジン 好きです

◇ 노래 좋아해요! 歌 好きです

◇ 목소리 좋아해요! 声 好きです

◇ 전부 다 좋아해요! 全部 好きです

4月3週目

◇ 콘서트 즐거웠어요! コンサート 楽しかったです   

◇ 악수희 즐거웠어요! 握手会 楽しかったです

◇ 오늘 즐거웠어요! 今日 楽しかったです

◇ 너무 즐거웠어요! とても 楽しかったです



◆ 連音化 ◆

◇ 지짐이 チジミ

  ㅇの前の子音字が移動する 発音は지지미になる



◇ 맛있어요? おいしいですか

◇ 연어알と연어 イクラとサーモン

◇ 북어국 スケトウダラのスープ

◇ 김치 볶음밥 キムチチャーハン

◇ 파인애플 パイナップル





ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 






* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-05-01 (Thu)
動物園に韓国語の園内マップがありました。




日本語の園内マップも一緒にもらったので
比べながら見ると楽しいです。








ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 







* Category : その他 いろいろ
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-04-20 (Sun)
第3課 子音字を学ぼう!

유자차 ゆず茶

◆ 基本の子音字 ◆

ㄱ k 「カ行」の音に近い発音

ㄴ n 「ナ行」の音に近い発音

ㄷ t 「タ行」の音に近い発音

ㄹ r 「ラ行」の音に近い発音

ㅁ m 「マ行」の音に近い発音

ㅂ p 「パ行」の音に近い発音

ㅅ s 「サ行」の音に近い発音

ㅇ 無音 母音字をそのまま発音

ㅈ ch 「チャ行」の音に近い発音


◇ 두부 トゥブ 豆腐
  
  두부の부のㅂは母音の後は濁るのでトゥプではなくトゥブと読む

  母音字の直後にくると音が濁る子音字 → ㅈㅂㄷㄱ 乗馬道具は濁る


◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

4月のテーマ コンサートで使える表現

◇ 콘서트 즐거웠어요! コンサート 楽しかったです

◇ 악수희 즐거웠어요! 握手会 楽しかったです

◇ 오늘 즐거웠어요! 今日 楽しかったです

◇ 너무 즐거웠어요! とても 楽しかったです

◇ 너무너무 즐거웠어요! すごくとても 楽しかったです



◆ 会話の練習 ◆

◇ 안녕하세요? こんにちは 朝昼夜時間帯に関係なく使える挨拶

◇ 안녕히 계세요. さようなら その場を去る人が見送る人に対して言う表現 御無事でいらしてください

◇ 안녕히 가세요. さようなら 見送る人が去る人に対して言う表現 御無事でお帰りください


◇ 안녕하세요? こんにちは

◇ 안녕하세요? こんにちは

◇ 내일도 기우치 선생님의 수업이 있네요. 明日も木内先生の授業がありますね

◇ 안녕히계세요. さようなら

◇ 안녕히 가세요. さようなら


◆ 激音 ◆

ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

차 チャ 息を強く吐きながら発音

카 カ 息を強く吐きながら発音

타 タ 息を強く吐きながら発音

파 パ 息を強く吐きながら発音

하 ハ 息を強く吐きながら発音


辞書の見出しの文字 → 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하


◆ 濃音 ◆

ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ 

濃音の発音 のどを詰まらせて発音

까 ッカ 直前に「ッ」を加えて詰まらせたように発音

따 ッタ 直前に「ッ」を加えて詰まらせたように発音

빠 ッパ 直前に「ッ」を加えて詰まらせたように発音 

싸 ッサ 直前に「ッ」を加えて詰まらせたように発音

짜 ッチャ 直前に「ッ」を加えて詰まらせたように発音



오지은과 늑대들 オ・ジウンとオオカミたち

넌 나의 귀여운 あなたは私のかわいい…





ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 





* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |
個別記事の管理2014-04-14 (Mon)
第2課 母音字を学ぼう!


◇유자차 ゆず茶

ハングルの母音は21個

◆ 基本の母音字 ◆

タテ棒系 

 口をタテに大きく開けてはっきり発音

 短い棒が2本になると「ヤ行」の音になる

 タテ棒系の母音は子音の右側にくる

  ㅏ ア 日本語の“ア”と同じように

  ㅑ ヤ 日本語の“ヤ”と同じように

  ㅓ オ 口の形は“ア” 発音は“オ”

  ㅕ ヨ 口の形は“ヤ” 発音は“ヨ”
 

ヨコ棒系

 唇を丸くすぼめ突き出して発音

  ㅗ オ 唇を丸くすぼめて突き出す

  ㅛ ヨ 唇を丸くすぼめて突き出す

  ㅜ ウ 唇を丸くすぼめて突き出す

  ㅠ ユ 唇を丸くすぼめて突き出す


シンプル系

 口を横に引いて発音

  ㅡ ウ 口をヨコに引いて発音

  ㅣ イ 口をヨコに引いて発音



◆ FTISLANDのハングルライブ ◆

4月のテーマ コンサートで使える表現

◇ FTISLAND 좋아해요!  FTISLAND 好きです

◇ 노래 좋아해요! 歌 好きです

◇ 목소리 좋아해요! 声 好きです

◇ 전부 다 좋아해요! 全部 好きです



◆ 会話の練習 ◆


◇ 미안해요. ごめんなさい

◇ 고마워요. ありがとうございます


◇ 사야카 씨 さやかさん

◇ 오늘은 제가 사야카 씨를 위해 今日は私がさやかさんのために

◇ 특별히 김치를 만들어 왔어요. 特製キムチを作ってきましたよ

◇ 고마워요. ありがとう

◇ 나도 사야카 상이 만든 음식 먹어 보고 싶다. 私もさやかさんが作った料理を食べてみたい

◇ 미안해요. ごめんなさい



◆ 合成母音字 ◆


◇ 애 エ

◇ 에 エ

◇ 얘 イェ

◇ 예 イェ

◇ 왜 ウェ

◇ 외 ウェ

◇ 웨 ウェ

◇ 와 ワ

◇ 워 ウォ

◇ 위 ウィ

◇ 의 ウイ



◆ K.will Love Blossom ◆


◇ 봄이 와 春が来る



◇ 오이 きゅうり




ランキングに参加しています。 のあ

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

クリックしてもらえたらうれしいです。 



更新の励みになります。
 





 


* Category : テレビでハングル講座 2014年度
* Comment : (0) * Trackback : (0) * |